Leer más: MI ESTRELLA DE MAR
Como su título indica (“Tips for first responders”), el documento ofrece una serie de consejos a los “first responders”, término con el que en EEUU se denominan (parece ser que desde los atentados del 11-S) a los equipos de asistencia que llegan primero a las emergencias, sean personales o colectivas: policía, bomberos, paramédicos, personal de ambulancias, salvamento, organizaciones como la Cruz Roja Americana… (más sobre el término, aquí).
La traducción en español sería “equipos de primera intervención” o “personal de primera respuesta”, que en España podríamos decir que se engloban bajo el teléfono 112.
El folleto consta de 28 páginas de fácil lectura, editadas en inglés y en español por el Center for Development and Disability (CDD) de la Universidad Estatal de Nuevo México (Albuquerque. EEUU), que ha traducido y ofrece el PDF del documento en castellano con el siguiente título: “Consejos para Primeros Intervinientes”.
Últimos comentarios