<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios para Futuro de Subjuntivo</title>
	<atom:link href="http://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo</link>
	<description>ASOCIACIÓN ESPONTÁNEA PARA SU DEFENSA</description>
	<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 14:27:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Futurodesubjuntivo en ROMANCE (&#8221;cuartetado&#8221;) AL FUTURO DE SUBJUNTIVO</title>
		<link>https://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo/2010/05/23/romance-al-futuro-de-subjuntivo/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Futurodesubjuntivo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 09:04:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo/?p=64#comment-3</guid>
		<description>



Bueeeno, hay alguna excepción, por ejemplo en el de la mora Moraima:



(...)
«Cómo te abriré, mezquina,
que no sé quién te &lt;strong&gt;serás&lt;/strong&gt;?»......        verso   10
«Yo soy el moro Mazote
hermano de la tu &lt;strong&gt;madr&lt;/strong&gt;e,.........         verso   12
que un cristiano dejo muerto
y tras mí viene el &lt;strong&gt;alcalde&lt;/strong&gt;:........          verso   14 
si no me abres tú, mi vida,             
aquí me verás &lt;strong&gt;matar.» &lt;/strong&gt;...........           verso   16
(...)

Y el tal Ansaldo, no se olvide, era italiano, por lo que, según en que academia estudiase el idioma del imperio de entonces, el castellano, lo aprendería de un modo o de otro. Podríamos decir, entonces que estamos ante un romance "cuartetado" o atípico.

Mas lo importante es que los lectores añadáis versos en homenaje al futuro de subjuntivo. 

Y a quien así lo hiciere, la vida le sonriere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueeeno, hay alguna excepción, por ejemplo en el de la mora Moraima:</p>
<p>(&#8230;)<br />
«Cómo te abriré, mezquina,<br />
que no sé quién te <strong>serás</strong>?»&#8230;&#8230;        verso   10<br />
«Yo soy el moro Mazote<br />
hermano de la tu <strong>madr</strong>e,&#8230;&#8230;&#8230;         verso   12<br />
que un cristiano dejo muerto<br />
y tras mí viene el <strong>alcalde</strong>:&#8230;&#8230;..          verso   14<br />
si no me abres tú, mi vida,<br />
aquí me verás <strong>matar.» </strong>&#8230;&#8230;&#8230;..           verso   16<br />
(&#8230;)</p>
<p>Y el tal Ansaldo, no se olvide, era italiano, por lo que, según en que academia estudiase el idioma del imperio de entonces, el castellano, lo aprendería de un modo o de otro. Podríamos decir, entonces que estamos ante un romance &#8220;cuartetado&#8221; o atípico.</p>
<p>Mas lo importante es que los lectores añadáis versos en homenaje al futuro de subjuntivo. </p>
<p>Y a quien así lo hiciere, la vida le sonriere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Erizo en ROMANCE (&#8221;cuartetado&#8221;) AL FUTURO DE SUBJUNTIVO</title>
		<link>https://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo/2010/05/23/romance-al-futuro-de-subjuntivo/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Erizo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 22:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nuestronombre.es/futurodesubjuntivo/?p=64#comment-2</guid>
		<description>¡Eh! Que el romance es monorrimo en los versos pares ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Eh! Que el romance es monorrimo en los versos pares &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
